芬蘭語翻譯-新譯通翻譯公司芬蘭語翻譯介紹 |
|
芬蘭語是新譯通翻譯項(xiàng)目之一。芬蘭語可能從一種原始的語言演變過來的,北方拉普人的薩米語可能在公元1500年-前1000年就分化出來了,芬蘭語的形成大約在公元1世紀(jì)左右。
最早的芬蘭語文獻(xiàn)是16世紀(jì)芬蘭的主教米歇爾·阿格里高拉創(chuàng)造的,用以翻譯《圣經(jīng)》,他依據(jù)的是當(dāng)時(shí)芬蘭的官方語言瑞典語,以及德語和拉丁語。到了16世紀(jì),才有許多芬蘭作家開始用芬蘭語創(chuàng)作,但是重要的文獻(xiàn)還是用拉丁語寫作的,瑞典語直到17世紀(jì)末還是芬蘭的唯一官方語言。芬蘭語當(dāng)時(shí)只是一個(gè)不重要的小語種。
阿格里高拉用dh和d
代表濁舌齒擦音(相當(dāng)英語中在this 中的th),用tz
和z 代表清舌齒擦音(相當(dāng)英語中在thanks中的th),后來語音有所變化,舌齒擦音已經(jīng)在芬蘭語中消失,在東部方言中dh變成了j和v,在西部方言中變成了r或l,tz變成了ht
或 tt;他用gh 和g
代表濁軟腭擦音,現(xiàn)在這個(gè)音也已經(jīng)消失;他用Ch,
c 或 h
代表清軟腭擦音,現(xiàn)在這個(gè)音已經(jīng)變成喉音h了;阿格里高拉創(chuàng)造了許多詞,他用了大約8500個(gè)單詞,有60%現(xiàn)在還在使用。
地理分布
使用芬蘭語的人大約有六百萬,主要分布在芬蘭、瑞典、挪威、愛沙尼亞和俄羅斯,還有部分在美國的移民作為日常用語,主要聚居在密執(zhí)安州。
方言
芬蘭語有兩種方言,東部方言和西部方言。西部方言又有西南、南方、中南、中部和北方方言的區(qū)別。東部方言分布較廣,主要有東部和東南部兩種,東南部方言主要在俄羅斯的南卡累利阿和圣彼得堡周圍地區(qū)。
語言形式
芬蘭語類似阿拉伯語,有兩種形式,一種是通用形式y(tǒng)leiskieli,主要用于正式場合,如教堂彌撒、政治演講以及新聞報(bào)道等,其書面形式叫kirjakieli,幾乎所有的出版物都是用這種語言;另一種是口語Puhekieli,用于普通廣播電視節(jié)目和一般人際交流、書信和網(wǎng)上聊天。
口語是自然語言發(fā)展變化產(chǎn)生的,通用語則是依據(jù)文學(xué)作品和文獻(xiàn),保留嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z法變格規(guī)則,這些規(guī)則有很多已經(jīng)從口語中消失了,像許多代詞和后綴都逐漸在口語中被弱化或省略了。在學(xué)校教學(xué)中教通用語,有許多孩子由于經(jīng)常讀書,已經(jīng)將通用語作為他們的第一語言。
|
|
|
芬蘭語筆譯價(jià)格表(單位:元/千字) |
|
2萬字以內(nèi) |
2萬-5萬字 |
5萬字以上 |
芬蘭語譯中文 |
550 |
530 |
510 |
中文譯芬蘭語 |
580 |
560 |
540 |
以上報(bào)價(jià)僅供參考,具體以雙方簽訂的合同為準(zhǔn) |
說明: |
1.中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)以 Microsoft
Word 2000 軟件“工具”->“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)”中不含空格的字符數(shù)為準(zhǔn)。 |
2.對特急稿件和具有復(fù)雜格式的稿件需額外加收費(fèi)用,此費(fèi)用一般為總費(fèi)用的30%。 |
3.不足千字的稿件按千字收費(fèi),如需加蓋翻譯確認(rèn)章請?zhí)崆跋驑I(yè)務(wù)部門說明。 |
|
|
芬蘭語口譯價(jià)格表(單位:元/天) |
芬蘭語陪同口譯 |
芬蘭語商務(wù)口譯 |
芬蘭語大會(huì)交傳 |
芬蘭語同聲傳譯 |
1300 |
2000 |
4000 |
暫無 |
說明: |
1.口譯人員的工作時(shí)間為8小時(shí)/人/天,超出部分需收取加班費(fèi)用。 |
2.如需外埠出差,口譯費(fèi)用將上浮30%,另外客戶需承擔(dān)口譯人員的交通食宿等費(fèi)用。 |
3.芬蘭語口譯服務(wù)目前僅限國內(nèi)部分大中城市,具體請來電咨詢。 |
|